Сказание о Видъядгаре Джимутавагане.

Сказание о Видъядгаре Джимутавагане.
Продано
Автор: Сомадева.
Повесть Сомадэвы-Бгатты. Перевод с санскритского К.Коссовича.
Место издания: М.
Издательство: В Университетской типографии.
Год издания: 1847
Страниц: xiii, 33 с.
Переплет: Цельнокожаный переплет времени издания с золотым и конгревным тиснением, муаровые форзацы, круговой золотой обрез.
Формат: Формат 24,5х16 см.
Состояние: Почти отличное.
Статья из № 4 "Москвитянина" 1847 г. Посвящается Елизавете Петровне Делоне. Сказание о Видъядгаре Джимутавагане - рассказ из четвертой книги большого сборника рассказов нравственно-мифологического содержания Катга-сарит-сагара. Слова эти буквально значат: море слившихся потоков рассказов. Автор Сомадэва-бгатта (совр. Сомадева) - кашмирский поэт XI века, писавший на санскрите. Известно, что он происходил из касты брахманов, придерживался шиваизма и был придворным поэтом кашмирского царя Ананты, правившего в 1029-1064 годах. Чтобы утешить его жену Сурьявати в потере ее внука Кашмирского царя Гарша-Дэвы, Сомадева, по его собственным словам, и составил прославившее его сочинение Катга-сарит-сагара (совр. «Катхасаритсагара» - «Океан сказаний»). Коссович Каэтан Андреевич (1815-1883) - русский и белорусский востоковед (санскритолог, иранист и семитолог). Член Парижского и Лондонского азиатских обществ, а также Восточного общества Германии. Коссович окончил Московский университет в 1836 году, получив звание кандидата по первому (словесному) отделению философского факультета. За пять лет обучения он был должен отработать, в связи с чем вынужденно переехал в Тверь, где работал учителем греческого языка в Тверской гимназии с 1839 года по 1843 год. Здесь Коссович самостоятельно стал изучать санскрит, древнееврейский и арабский языки. В 1843-1849 годы работал в Москве учителем греческого языка во 2-й гимназии. Также в 1845-1847 годы был преподавателем Лазаревского института восточных языков. В это время Коссович получил известность благодаря нескольким переводам с санскрита, напечатанным в журнале «Москвитянин», и работам в области греческого языка. В 1849 году переехал в Петербург, где занялся репетиторством (был учителем А.Н.Майкова). 22 июня 1850 года был назначен редактором учёных работ в Императорскую Публичную библиотеку по представлению директора этого учреждения М. А. Корфа. Здесь проработал до конца своей жизни, выполняя функции библиотекаря. Его усилиями был создан ценный книжный фонд под названием «Россика». В 1851 году Коссович был командирован на 8 месяцев в Лондон для пополнения этой коллекции. С 1853 года числился заведующим Отделением книг на восточных языках, где провёл большую реорганизаторскую работу. В 1858 году он был допущен к преподаванию санскрита в Петербургском университете без оплаты, а в 1860 году включён в штат университета на должность экстраординарного профессора. Преподавал санскрит, авестийский и древнеперсидский языки. Практически не встречается в продаже, тем более в таком роскошном переплете. На первой пустой стр. автограф владельца.
2 3 4 5
6 7 8
https://www.piteroldbook.ru/ 28 апр 2024