Колыбельная.

Колыбельная.
5000 руб.
Автор: [Автограф]. Квитко Л.
Рисунки М.Горшмана. Перевод с еврейского Е.Благининой.
Место издания: М.
Издательство: Детиздат ЦК ВЛКСМ.
Год издания: 1939
Страниц: [12] с.
Переплет: Мягкая издательская обложка
Формат: Формат 28,5х22 см.
Состояние: Страницы в хорошем состоянии, утрачена задняя часть обложки, заменена на самодельную. Корешок подклеен полоской старого коленкора.
На обороте лицевой части обложки забавная стихотворная дарственная надпись от переводчика книги:"Нине Гернет - хочет любит, хочет нет. Лена." Елена Александровна Благинина (1903-1989) - русская советская поэтесса и переводчица, мемуарист, член Союза писателей СССР. Корней Чуковский называл стихи Благининой «чистым золотом» поэзии. Благинина также переводила детскую поэзию (в частности, Л. М. Квитко, Т. Г. Шевченко, Ю. Тувима, сказки М. Конопницкой) - с 1938 года больше 30 книг. Нина Владимировна Гернет (1899-1982) - русский советский драматург, писатель, сказочник, редактор журнала "Чиж". См. Старцев № 1622.
2 3
https://www.piteroldbook.ru/ 30 апр 2024