Басни нравоучительные с изъяснениями господина Барона Голберга.

Басни нравоучительные с изъяснениями господина Барона Голберга.
Продано
Перевел Денис фон Визин. Второе издание с прибавлением 42 басен.
Место издания: М.
Издательство: При Императорском Московском Университете.
Год издания: 1765
Страниц: 225 с.
Переплет: Цельнокожаный переплет эпохи издания
Формат: Формат 10,5х17 см
Состояние: Хорошее.
Первое издание басен Людвига Гольберга (1684-1754) вышло в 1761 году, было успешным и через 4 года вышло второе дополненное предлагаемое издание. Книга была настолько популярной, что в 1787 году вышло третье издание, повторяющее второе. Первая переводная работа Дениса Ивановича Фонвизина (1745-1792). На момент выхода первого издания Фонвизину было всего 16 лет. Перевод книги юноше заказал книгопродавец университетской книжной лавки. Сочинения Людвига Гольберга, крупнейшего датского писателя XVIII века, были широко популярны в Европе, особенно его комедии и сатирические памфлеты. В баснях датский писатель-просветитель не только осмеивал общечеловеческие пороки, но и выступал против распространенных в среде его соотечественников явлений социальной несправедливости, во многом оказавшихся сходными с общественными неустройствами русской жизни. Фонвизин к переводу подошел творчески: он стремился к лаконизму и афористичности изложения и потому отбросил подробности (в первую очередь несвойственные русской действительности) и усилил в ряде случаев сатирическую направленность подлинника. См. СК XVIII № 1514. Сопиков № 2147. Большая редкость, desideratum в РНБ. Книга находится в Москве.
Обрез Титульный лист
https://www.piteroldbook.ru/ 1 мая 2024