С петлей на шее. (La Corde au Cou).

С петлей на шее. (La Corde au Cou).
Продано
Автор: Габорио Е.
Роман Эмиля Габорио в трех частях. Перевод без пропусков.
Место издания: М.
Издательство: Издание железнодорожной книжной торговли Е.Н.Олениной.
Год издания: 1873
Страниц: 629 с.
Переплет: Твердый владельческий переплет с тиснением середины XX века.
Формат: Формат 19,5х13,5 см.
Состояние: Под переплетом сохранена лицевая часть издательской обложки, титульный лист отсутствует. Первые 8 листов подклеены тонкой прозрачной бумагой, имеют мелкие утраты по краям.Стр. 623-624 отпечатан на старой машинке.
Одновременно с этим изданием в 1873 г. роман издан Н.В.Трубниковым, и Е.Н.Ахматовой под названием "Петля на шее". Эмиль Габорио (1832-1873) французский писатель, один из основателей детективного жанра. В 1860 опубликовал свою первую книгу "Знаменитые балерины", далее он перешел к жанру уголовно-сыщического романа, приключенческую канву для них воспринял из книг Э.По, Эжена Сю, Александра Дюма и Поля Феваля, основателя журнала “Жан-Дьявол” - по имени одного из романов. Габорио был сначала секретарем П.Феваля, затем редактором журнала. Влияние Габорио на европейскую литературу несомненно, несмотря на скромность его таланта. Был ли у Эмиля Габорио большой талант, не было ли его - спорят до сих пор. Но он нашел героя, которого ждала публика: сыщика, как по мановению волшебной палочки являющегося туда, где стряслась беда, оклеветаны невинные, а злодеи потирают руки, радостно хихикая. Книги Габорио в приичном виде очень редки, все зачитывались до дыр. В 1970-1980-е гг. самый дорогой автор уголовно-приключенческого жанра, за приличный экз. просили полугодовую зарплату того времени. Конан Дойль не единожды признавался: непреодолимое желание стать писателем появилось у него в юности, когда он, как и многие его ровесники, зачитывался полицейскими романами Габорио. Отмечается, что его Шерлок Холмс - тип сыщика, в котором проявляются черты героев Габорио. То же самое произошло и с Уилки Коллинзом, и с Эдгаром Уоллесом, и со Стивенсоном, и, честно говоря, почти со всеми представителями жанра. Романы Габорио переведены почти на все языки мира. Романы Габорио начиная с 1914 года неоднократно экранизировались.
2 3 4 5
6 7 8
https://www.piteroldbook.ru/ 26 апр 2024